Dicas do Catálogo Premium de Intérpretes

 

“Nós intérpretes do Catálogo insistimos na necessidade de uma preparação prévia, somos especialistas em idiomas e não necessariamente nas áreas que interpretamos, com o tempo e experiência nos especializamos nas áreas que temos mais afinidade. Um dica importante é saber usar as ferramentas” disponíveis na internet, ter glossários de várias áreas do conhecimento, mas principalmente apoiar o colega criando um concabinato perfeito, procurando as palavras e expressões que aparecem durante o evento, dessa forma apesar de difícil e desafiador conseguimos um bom resultado. 
Quando recebemos o material previamente o resultado é sempre melhor e como profissionais nos sentimos plenamente realizados por fazer um trabalho com excelência!

Meg Batalha.

www.catalogodetradutores.com.br

“tradutores e intérpretes”

 

 

Anúncios

Autor: megbatalha

Intérprete e Tradutora

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s